• Dec 09 Thu 2010 00:26
  • 請教

疾管局副局長林頂


今天晚上疾管局林頂副局長,
出來開有關於狂牛症的記者會。
結果突然聽到副座問記者,
有沒有要「請教」(他) 的?

 


林副局長這樣問也不是說不可以啦,
但我總覺得怪怪的 ...... 
通常自己開放人家提問時,
好像不太適合用這種像是下對上的「請教」吧? 
所以想要在此請教一下大家關於「請教」的用法 :p 

創作者介紹
創作者 RainDog 的頭像
RainDog

RainDog

RainDog 發表在 痞客邦 留言(46) 人氣()

留言列表 (46)

發表留言
  • roger love patti
  • 頭香爽
  • 訪客
  • 指教
  • 訪客
  • 謝謝指教
  • 訪客
  • 我先請而後教
  • 訪客
  • 我後教而先請
  • 訪客
  • 我覺得語言是會隨著時間而改變用法的 很多詞都跟著時間而改變意思

    文法也是 所以囉 只要他用 你懂意思就好 不要那麼專精於詞彙啦 (小弟的想法)



    你可去看看 少女時代的歌詞... 這樣你可能會比較認同我說的^^
  • qqq
  • 樓上這樣說不太對

    這樣偏向是積非成是了
  • 訪客
  • 有沒有要[請教]的?
    [請教]用在這不是動詞.是名詞.也就是指導的意思
    有沒有要(對我)[指導]的?
    [請教]但又沒那麼低下討求的一種說法
    主要是賣弄學問和擺出假謙和的文人高姿態
    源自中華文化古時文人為自保免於文字獄或遭忌妒(文無第一)或純粹賣弄
    發展出的語文次文化.表面假一回事.實裡又作一套
    因此中文有許多用法會是乍聽相反.實際卻是另意面語句辭
    如[好容易]=[好不容易].[真好樣的]=[實在糟]......
  • 訪客
  • 應該是"請各位媒體朋友指教"縮短成"請教"
  • 語言
  • 我並不覺得奇怪~
  • 怒羅江門
  • "請教"="諮詢",要別人來諮詢自己? 死腦包!
    連最基本的詞語用法都不會也能當副教授="=

    樓上積非成是後還想眾口鑠金的...對的起你們國文老師嗎?

  • 訪客
  • 難怪現在一堆國中國小的小朋友中文都很差..原來都被流行歌洗腦了
    拿韓國歌詞的語法來轉成中文!?只要差不多意思懂就好..?自己的語言
    都搞不懂用法了還拿外國的東西當理由...這樣想想還蠻悲哀的..



  • Jabatismo
  • Hello from spainª!

    visit my web
    www.jabatismo.blogspot.com number one of spain
  • 287
  • 宴會主人:有沒有要留下來打擾的?
    服務生:有沒有要麻煩我服務的?
    甲:謝謝你 乙:不會 (應該回"哪裡"吧ˊ@@)
    這些基本中的基本禮節
    好像越來越沒人在乎了...
  • 呵呵
  • 現在各大電視台常常跑馬燈一堆錯字都沒人理了

    口誤還好而已啦~
  • 路人
  • 只是一時的口誤吧
    別想太多~
  • 訪客
  • 語言文化為時間改變而改變,這就是演化。若是制式的,那我們現在應該說的是「黃帝唐虞夏商周」時期的語言才是
  • PTTS
  • 就一個口誤也要抓著打?這次有點超過了=_=
  • 哎哎哎
  • 這麼嚴重啊~~
    那以後邊看電腦邊打字的,還打錯字的人
    全都斷手好了
  • 訪客
  • 個人認為該用的詞彙應是「指教」而非「請教」,這樣用請教,其實感覺很不禮貌
  • 睏
  • 語言文字是約定俗成的文化,故會演化這是正確的觀念,比方說我們常說的龜(
    ㄍㄨㄟ)裂、滑(ㄏㄨㄚˊ)稽,以前正確說法是ㄐㄩㄣ裂、ㄍㄨˇ稽,但大家都習慣了,講以前的說法大家反而覺得怪;又每況愈下正確應是每下愈況,這兩個成語不但字的順序調轉,意思也不同了,這就是約定俗成。

    但雨狗大今天的重點是這個詞句的用法根本錯誤了,這跟語文約定俗成完全無關,許多人卻不覺得奇怪,甚至積非成是還不以為意,被糾正還要惱羞成怒亂扯一通,難怪現在國人的語文能力越來越低落。

    今天人家可能真的口誤了,那的確就沒甚麼大不了的,不過只是聽聽人家說:『我要「請教」您一個問題,和請問你對我有何「指教」』是不同 的雅量都沒有,那就這樣吧....放給它爛吧!!
  • 坎佩尼拉
  • 用詞錯誤可以一笑置之也可以追根究柢,端看嚴重不嚴重,這是很主觀的。

    之前訂餐廳,服務生:請問先生"敝"姓?我只覺得好笑。

    但連"罄竹難書"都可以說是形容做好事,那"請教"這用錯真的就小巫見大巫了。

    大家用字遣詞還是注意點好,雖然是個小點,但有些人很注重的。

    就跟友人看到注音文會發飆是一樣的道理吧。
  • 骨灰罐
  • 我看得出來他很努力的想將用詞美化...可惜搞錯!!
  • 中文爛就不要說不蛆小節
  • 以後政府公文都"不小心"打成簡體
    台灣都"不小心"打成中國台灣
    總統大選都"不小心"忘了辦

    白癡一群 這些肥貓一年領你幾百萬的薪水 這樣就讓它過關

    只能說蛆蛆都太有錢了 所以沒差

    這麼容易做 話都可以亂說 那總統找個要飯的來當都可以
  • 路人
  • 因爲是學者,所以習慣讓人請教?
  • kyo
  • 先請而先教、後請而後教、不請而不教,你請教我,我指教你!

    懂了唄?你請教我,所以我比你懂!

    有事來奏,無事退朝........
  • 坎佩尼拉
  • 樓上那個吱吱,你家的小孬孬、罄竹難書怎樣也比這嚴重,就別在雙重標準了。

    喔,我都忘了,雙重標準是你們的權利,說髒話是你們的義務,罵別人貪污養出一個貪污王,子彈還會有高人指點,棒呆了~

    喔,我其實就是偽中間選民,照你們的說法,我一定是假扮的~已經收到了別再說了。
  • zzz
  • 純噓24樓 不蛆小節打錯字還說人中文爛
  • 黑手番
  • 倒是第一次聽到有人說""罄竹難書"是形容""做好事""!
    個人的認知,應該就是形容""很多""的意思.
  • a3817001
  • 用請教確實不妥,雖然中文語法一直在演變,但應該沒有快到睡一覺就演變完成這種程度。

    況且請教有受者較貴的意義存在,不適合用在自稱上。

    ------------------------

    還有,中間選民不是任何黨都不投,而是依人來選,只要有黨就不投那叫政治冷感,不是中間選民。
  • koo
  • 等等.....
    管他請教不請教,重點是狂牛病好嘛~
    他幾時要切腹?
  • 訪客
  • 如果雨狗真的想知道"請教"是什麼意思
    建議可以善用網路搜尋功能
    不然還有奇摩知識+可以幫你
    什麼事情都要政治化
    不覺得很無聊嗎

  • 訪客
  • 不夠謙虛而已
    語法沒錯
    可以說有沒有什麼問題要了解或是要問的
    都能當上副局長了,應該要是這方面的專家吧!
  • bb
  • 風中都有''蟾蜍''了 這個也是剛好而已(句號)
  • 黑白鯨
  • 馬英九能把運動員口誤成動物園
    林副說個請教也不為過了,上行下效咩,沒說句有事來奏無事退朝己經不錯了
  • 記者,抄也。不抄則不記
  • 一堆記者什麼都不懂 只會抄PTT 所以這種小事何必在意 這對記者客氣了
  • 雨狗沒哏了
  • 真無聊
  • 懶的請教
  • 就好像現在很多台灣人都自己加上"先生"的稱謂一樣 (如: 我是林先生)
    其實是錯誤的用法, 自我介紹以全名或敝姓"林" 為適當.
    在工作場合已見怪不怪了
  • 坎佩尼拉
  • Yes我是藍丁丁,戴帽子是你們的專長嗎,早習慣了。

    罄竹難書這你們是貴人多忘事阿,你們是忘了還是故意忘了?這可是你們偉大的教育部長"杜正勝"的新解阿。

    貪污陳總統用"罄竹難書"形容志工供獻繁多,聰明的教育部長就說那可以用來形容"做好事"。忘了?喔,新聞連結在下面,自己看吧,裝做不知道勒。

    http://www.nownews.com/2006/05/23/91-1944909.htm

    快回憶起來喔~綠色的同胞~這是你們的光榮戰史呢~

    我想等等有人要要說我翻舊帳了,我先說了,你不用說了。
  • kyo
  • 個人不認為這句罄竹難書的解釋是由一位部長親自下令如此解釋

    為何沒人去質疑編撰的委員?
    難道編撰字典的委員都是死人頭?沒腦袋的蟲單細胞生物嗎?

    欲加之罪何患無詞?難道樓上的先生?小姐?也認為楊志良下令狂牛症的病死者消息不准流出嗎?現在的總統很多事都是要看報紙才知道的,這位大爺不知道嗎?
  • 罄竹難書的馬英九
  • 藍丁丁才愛扣帽子。什麼叫做「你們的」杜正勝?誰是「你們」?我根本不認識雨狗大也不認識其他留言的人,哪有什麼「你們」。

    再說,杜正勝關我屁事?不管他做過什麼壞事或錯事,又怎麼樣呢?你要怎麼罵他,隨便你。我一點都不在意,何況他早就沒在當官了。

    我不過把馬英九說「罄竹難書」的例子舉出來而已,馬英九是你老爸嗎?值得為他這麼跳腳嗎?如果照你的意見,難道馬英九講「罄竹難書」是杜正勝教的?那麼馬英九是不是該稱杜正勝一聲老師?

    講錯話就講錯話,承認錯誤就好。就事論事,不必翻舊帳。林副局長講錯話,錯就是錯,沒什麼好硬拗。杜正勝的錯可以讓林副局長的錯變成對嗎?
  • 罄竹難書的馬英九
  • 坎佩尼拉兄,我擔心你看不懂我的話,所以用簡單一點的文字再跟你說一遍:

    關於「罄竹難書」的用法,陳水扁錯了,杜正勝錯了,馬英九也錯了。
    這些人都錯,沒什麼好拗的,我沒拿到陳水扁和杜正勝錢,不會幫他們護航。我不知道你領了國民黨多少錢,為什麼要這麼努力幫馬英九護航?

    關於「請教」的用法,林副局長錯了。

    不管別人講過多少錯誤的話,馬英九和林副局長還是錯。

    就像陳水扁和杜正勝一樣,這二個人也錯了。

    這樣你聽得懂嗎?
  • 絕對沒領別人的錢
  • 我看了坎佩尼拉兄 22、27、40 樓的留言,
    坎兄的留言沒有出現過「馬英九」這三個字呢!

    說他罵扁、杜或是替林副局長護航還可以,
    看不出他哪裡替馬護航耶!

    這篇講的林副局長,也沒人提馬英九,
    不過 32、36、42、43 樓倒是很喜歡提到「馬英九」這三個字。

    不過也沒有人說他們領民進黨的錢哪!

    馬英九搞錯罄竹難書?
    http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/jul/30/today-p3.htm
    這一篇報導是 7 月 30 日自由時報的吧!
    但中廣、中時對這件事的報導是說馬是在反諷杜耶。
    要說中廣、中時有色彩,自由時報也不是白色的ㄚ。

    對比一下 95 年 5 月 23 日藍世聰就已在市議會質詢馬罄竹難書的意思
    http://www.epochtimes.com/b5/6/5/23/n1327525.htm
    要說馬不知道罄竹難書的意思實在說服不了人耶

    淺見而已,不要戴我帽子

    替 28 樓 +1
  • 冰霜
  • 就跟罄竹難書一樣
    用錯字詞就用錯字詞
    哪來這麼多的教育部長來護航啊?

    樓上的一群人
    讓我不禁想說聲:
    "教育部長好~"
  • 訪客
  • 哪來那麼多人見不得人護航?