193652_200905021952201SV2l.jpg  


來自新加坡的女歌手王儷婷 (
Olivia Ong)
1985年10月2日出生。
祖父是峇峇 (土生華人) 的她,
15歲時在當地一項歌唱比賽獲勝後被日本唱片公司
S2S 簽下,
並和另外兩位新加坡和馬來西亞女孩,
一起組成了三人少女團體 mirai (日文「未來」的諧音)

51853H5E9ML._SS500_.jpg


她們在2000年推出的首張單曲《open up your mind》,
並成為《幻想魔傳最遊記》的插曲;
雖然高亢的歌聲吸引到了一些人的注意,
不過
mirai 在之後還是因為市場反應不好而解散。



單飛後的 Olivia 王儷婷,
在2004年十一月世界盃亞洲區足球預賽新加坡對日本之戰中,
清唱了新加坡國歌「前進吧,新加坡!
(Majulah Singapura),
讓很多人再次注意到
了王儷婷的美聲



隔年三月,
王儷婷推出了首張個人專輯
a girl meets BossaNova》。

a5bad0b28fa05a84b0828110.L.jpg


這張被一些日本樂友認為是十年來最令人心醉神迷的巴莎諾瓦專輯唱片,
洋溢著濃厚的巴西爵士氛圍,
柔美輕快的曲風搭配上王儷婷嬌嫩細緻的歌聲,
確實讓人怦然心動。
再加上這張專輯是用24 bit HDCD 規格錄音處理,
音質通透絕倫、純淨無瑕,
更讓不少音響發燒友也把它敗回家。

ec2b31e29fa04464e088b110.L.jpg


而專輯中收錄的第一首〈FLY ME TO THE MOON〉,
日後更成了
Olivia 王儷婷的個人招牌曲。



今年林宥嘉的新加坡「迷宮」演唱會上,
受邀擔任出場嘉賓的
王儷婷,
也和
林宥嘉一起合唱了這首歌曲。



不過,
John Coltrane 奉為神祇的我,
最注意的當然還是
王儷婷怎麼詮釋〈MY FAVORITE THINGS〉:p



到了去年底,
王儷婷因為唱了新加坡電視劇《小娘惹》的主題曲《如燕》後,
成為當地的熱門歌手之一。



現在,
Olivia 王儷婷即將在台灣推出她的全新專輯囉。

3795708997.jpg

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by RainDog at 痞客邦 PIXNET Comments(15) Trackback(0) Hits(20568)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (15)

Post Comment
  • 啊~~還是聽聽甜美的聲音比較好。這些天實在是看了太多不願意看到的畫面。
  • 哇!!要來台灣發專輯了,之前就很喜歡他的聲音了@@
  • 這篇封面的那張專輯,我有聽過喔!她的聲音讓人聽起來很舒服~
  • 說到新加坡的女歌手,
    我就很懷念許美靜的聲音。
  • 我也非常喜歡許美靜 ^^

    RainDogreplied on 2009/08/18 03:21

  • 喜歡他很久了
    感覺沒什麼人知道他
    沒想到會在雨狗大這裡看到他的介紹:P
    他的Fly Me To The Moon真的很棒
  • 看來你是內行的 ^^

    RainDogreplied on 2009/08/18 03:18

  • 不錯

    一定要推的,誰叫她剛好小我一點…
  • 原來她名字叫王儷婷阿,原來出道也蠻久了,雨狗大真厲害,可以找到那麼多資訊,雖然她的cd全收了,現在才知道他的名字,CD錄音不錯,也都是HDCD,都值得買回家收藏!!
  • 因為她以前都是用 Olivia Ong 的名字發片的,
    所以中文名字大家比較不熟 ^^

    RainDogreplied on 2009/08/18 11:01

  • 真的很好聽耶...
    我也要開始收她的CD了~~
  • 她唱的True Colours也很好聽。
  • 他的聲音真的很好聽,感謝你分享他的訊息
    原來他是mirai的一員,這團體當初也有來台灣發展,我有買他們的專輯,直至今日,他們的專輯我依舊保留著(很多華文專輯都被我拿到2手CD賣掉了)
    我也想收集他的專輯了
  • 我是聽到星光大道的PK賽,才知道有這個人的。
    聲音真的很不錯~!
    加油~!
  • 我從來不聽英文歌的
    現在完全被他吸引住
  • 說到這個…
    大家知道為什麼是
    Olivia "Ong" 嗎?

    新加坡人的中文名字英文翻譯,
    用的是「河洛話」也就是我們的台語。

    「王」的台語:Ong...
  • 藉我轉貼可以嗎~我會註明~3Q~~
  • 很高興你喜歡,
    更謝謝你的尊重 ^^

    RainDogreplied on 2009/11/19 16:17

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment